LINGUIST List 19.2668
|
Tue Sep 02 2008
Books: Translation/Ling&Literature/Socioling: Gamsa
Editor for this issue: Hannah Morales
<hannah linguistlist.org>
|
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Liesbeth
Kanis,
The Chinese Translation of Russian Literature: Gamsa
Message 1: The Chinese Translation of Russian Literature: Gamsa
|
Date: 18-Jun-2008
From: Liesbeth Kanis <kanis brill.nl>
Subject: The Chinese Translation of Russian Literature: Gamsa
E-mail this message to a friend
Title: The Chinese Translation of Russian Literature
Subtitle: Three Studies
Series Title: Sinica Leidensia
Published: 2008
Publisher: Brill
http://www.brill.nl
Book URL: http://www.brill.nl/default.aspx?partid=18&pid=30372
Author: Mark Gamsa
Hardback: ISBN: 9789004168442 Pages: 450 Price: Europe EURO 119.00
Hardback: ISBN: 9789004168442 Pages: 450 Price: U.S. $ 177.00
Abstract:
The important place of Russian literature in China is widely acknowledged. To better understand the processes of its translation, transmission and interpretation during the first half of the 20th century, this book draws on an array of Chinese and Russian sources, providing insight into the interplay of political ideologies, cultural trends, commercial forces, and the self-definition of Chinese culture in the period under consideration. By focusing on the translation and translators of three writers, Boris Savinkov, Mikhail Artsybashev and Leonid Andreev, it analyzes the critical fortune in China of the modernist literature written in Russia during the two decades preceding the Great War and Revolution. Offering a thorough study of Lu Xun, the most important Chinese author of the 20th century, as a reader, translator and interpreter of Russian literature, this book also displays the variety of the groups and persons involved in the introduction of foreign literature, going beyond shopworn generalizations about "East" and "West" to make meaningful statements about a complex period in Chinese history. About the author(s) Mark Gamsa, DPhil (2003), University of Oxford, is lecturer in modern Chinese literature and history in the Department of East Asian Studies, Tel Aviv University, Israel. Readership Researchers of modern Chinese literature and cultural studies, comparative literature, Russian literature, and translation history; all those interested in the transmission and appropriation of Western literature in China. Keywords Comparative literature, may fourth, translation history, Lu Xun (1881-1936), Zheng Zhenduo (1898-1958) To order, please visit our website http://www.brill.nl or contact: Brill c/o Turpin Distribution Stratton Business Park Pegasus Drive Biggleswade Bedfordshire SG18 8TQ United Kingdom T +44-(0) 1767 604-954 F +44-(0) 1767 601-640 brill turpin-distribution.com For customers in the Americas: Brill P.O. Box 605 Herndon, VA 20172-0605 USA T 1 800337 9255 (toll free US & Canada only) T + 1 (703) 661-1585 F + 1 (703) 661-1501 cs brillusa.com Sign up for Brill's eBulletin in Language & Linguistics at: http://www.brill.nl/E-bulletins Download Brill's Language & Linguistics Catalog 2008: http://www.brill.nl/downloads/Language-Linguistics2008.pdf
Linguistic Field(s):
Ling & Literature
Sociolinguistics
Translation
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=36091
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|