* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *

Browse Dissertation Abstracts
Larry L. LaFond: The Pro-drop Parameter in Second Language Acquisition Revisited: A developmental account
Alfred Lameli: Standard und Substandard. Regionalismen im diachronen Längsschnitt
Brigitte Elisabeth Lambert: Issues in Family Language Planning and Transmission
Mark Landa: An Analysis of Discourse Strategies in Pharmacy Consultations
Martha Lynn Landweer: A Melanesian Perspective on Mechanisms of Language Maintenance and Shift: Case studies from Papua New Guinea
Meri Larjavaara: Présence ou absence de l'objet: limites du possible en français contemporain
Pierre Larrivée: La Portée des Negations en Français Contemporain
Jenifer Larson-Hall: Language Acquisition by Japanese Speakers: Explaining the why, how and when of adult learners' segmental success
Lisa M Lavoie: Phonological Patterns and Phonetic Manifestations of Consonant Weakening
Élisabeth M. Le: Comparative Study of the Discursive Structure of Argumentative Texts in French and English - About Their Linearity
David Le Gac: The Prosodic Structure of Focalization: The case of Somali and French
Winfried Lechner: Comparatives and DP-Structure
Yongsung Lee: Topics in the Vowel Phonology of Korean
Eui-Kap Lee: The Effects of Temperament Types, Feeback Types and Writing Modes on Korean High School Students' Task-Based Writing in English
Miae Lee: Syntactically-Triggered VP Information Focus
Nagiko I Lee: Complementation in Japanese: A lexicase analysis
David Y.W. Lee: Modelling Variation in Spoken And Written English: The multi-dimensional approach revisited
Jeongrae Lee: The Korean Internally-Headed Relative Clause Construction: Its morphological, syntactic and semantic aspects
Vera E. Lee-Schoenfeld: Beyond Coherence: The syntax of opacity in German
Abderrafih Lehmam: The Automatic Summarization of the Scientific and Technical Texts; Linguistic and Computational Aspects: Realization of a prototype proceeding by extraction of sentences of the source text - RAFI- (Automatic Summarization by Indicating Fragments)
Marika Lekakou: In the Middle, Somewhat Elevated. The semantics of middles and its crosslinguistic realization
Alexandra N. Lenz: Struktur und Dynamik des Substandards. Eine Studie zum Westmitteldeutschen (Wittlich/Eifel).
Vanessa Leonardi: Gender and Ideology in Translation: Do women and men translate differently? A contrastive investigation of translations from Italian into English
Jorge Antonio Leoni de Leon: Modèle d'analyse lexico-syntaxique des locutions espagnoles
Jean Gilbert Leoue: Sémantaxe et Grammaticalisation de DO en anglais: approche contrastive (The Semantax and Grammaticalization of 'DO' in English - A Contrastive Approach)
Ronald P Leow: Task, Mode and the Effects of Input-based Explicit Instruction
Peter Lesetar: Say It Right! English Pronunciation Dictionary
Tommi Leung: Syntactic Derivation and the Theory of Matching Contextual Features
Susannah V. Levi: The Representation of Underlying Glides: A cross-linguistic study
Lisa Levinson: The Roots of Verbs
Erez Levon: National Discord: Language, sexuality and the politics of belonging in Israel
Natalia Levshina: Indirect Speech Tactics in Pre-Election Discourse
Robert Lew: An Ambiguity-based Theory of the Verbal Joke in English
Diana M. Lewis: Some Emergent Discourse Connectives in English: Grammaticalization via rhetorical patterns
Rohan Anthony Lewis: Creolising Translation, Translating Creolisation
Anthony M Lewis: Weakening of Intervocalic /p, t, k/ in Two Spanish Dialects: Toward the quantification of lenition processes
Wen-chao Li: A Diachronically-Motivated Segmental Phonology of Mandarin Chinese
Bing Li: Tungusic Vowel Harmony: Description and analysis
Dianyu Li: Causative and Resultative Constructions In Mandarin Chinese: A multiperspectival approach
Junjie Li: Research and Implementation of A Domain-Unconstrained Chinese Automatic Abstracting System
Jeffrey L. Lidz: Dimensions of Reflexivity
Brook Danielle Lillehaugen: Expressing Location in Tlacolula Valley Zapotec
Kihong Lim: A Split Analysis of Caki-binding in Korean
Hua Lin: On the Nature of Mandarin Tone and Tone Sandhi
Yuh-Huey G. Lin: Interlanguage Variability: Studies on L2 consonant cluster simplification
Janne Lindberg: Handling Lexicalised Phrases for Natural Language Processing
Eva Lindgren: Writing and Revising: Didactic and methodological implications of keystroke logging
Jan Lindström: Syntactic Reduplication in Swedish
Therese A. M. Lindstrom: The History of the Concept of Grammaticalisation
Ann Lindvall: Transitivity in Discourse. A Comparison of Greek, Polish and Swedish
Gary Linebaugh: Phonetic Grounding and Phonology: Vowel backness harmony and vowel height harmony
Caroline Lipovsky: Negotiating Solidarity: A social-linguistic approach to job interviews
Heather Littlefield: Syntax and Acquisition in the Prepositional Domain: Evidence from English for fine-grained syntactic categories
Xiangbo Liu: Research on the Aspectual Auxiliaries of Dingji Dialect (Anhui, China)
Shisheng Liu: Studies of Systemic Functional Stylistics
Mireia Llinas-Grau: Verbal Sequences: A generative approach
Miriam A Locher: The Interface of Power and Politeness in Disagreements: An analysis of three speech situations
Birgit Lonnemann: Schwa, Phrase and Accentuation in Midi French (Schwa, Phrase und Akzentuierung im français du Midi - eine kontrastive Untersuchung im Rahmen des Projektes La Phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure)
Gerardo A Lorenzino: The Angolar Creole Portuguese of São Tomé: Its Grammar and Sociolinguistic History
Heidi Lorimor: Conjunctions and Grammatical Agreement
Timo Lothmann: God i tok long yumi long Tok Pisin: Eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne
Yjrij R Lotoshko: Strukturno-semanticheskie i Funktsional'nye Osobennosti Utocnenija v Pam'atnikax Pismennosti XV-XVI vv
John Paul Loucky: Developing and Testing Vocabulary Training Methods and Materials for Japanese College Students Studying English as a Foreign Language
Olga Charlotte Lovick: Agentivity and Participant Marking in Dena'ina Athabascan: A text-based study
Ring Mei Han Low: The Phenomenon of the Word THE in English - discourse functions and distribution patterns
Joanna Hart Lowenstein: Artificial Hearing, Natural Speech: Cochlear implants, speech production, and the expectations of a high-tech society
Cristóbal Lozano: Universal Grammar and Focus Constraints: The acquisition of pronouns and word order in non-native Spanish
Xiaofei Lu: Hybrid Models for Chinese Unknown Word Resolution
María M. Luciani: Metáfora y Adquisición de una Segunda Lengua
Solveig Luedtke: Globalization and Localization of Rap Music by the Example of American and German Rap Texts
Margaret A. Luebs: Frozen Speech: The rhetoric of transcription
Martin Luginbühl: Gewalt im Gespräch. Verbale Gewalt in politischen Fernsehdiskussionen am Beispiel der
Stephen T.M. Lukusa: An Autosegmental Approach to Ciluba Nominal and Verbal Tonology
Anya Lunden: Weight, Final Lengthening and Stress: A phonetic and phonological case study of Norwegian
Gabriele M. Lunte: The Catholic Bohemian German Dialect of Ellis, Kansas
Friederike Lüpke: A Grammar of Jalonke Argument Structure
Roxana Lupu: 透视汉字阅读的过程
Clifford L. Lutton: Idiomatic Body-Part Lexemes in a Corpus of the MacNeil/Lehrer NewsHour: Approaching an applied cognitive linguistics
Andrew Lynch: The Subjunctive in Miami Cuban Spanish: Bilingualism, contact, and language variability
Vally Lytra: Constructing Play Frames and Social Identities: The case of a linguistically and culturally mixed peer group in an Athenian primary school
Page Updated: 02-Dec-2008

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.